请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

祖云达斯球员名字香港翻译 ……祖云达斯球员

2024-05-31 17:26:23 足球杂谈 贡静娴

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于祖云达斯球员的问题,于是小编就整理了5个相关介绍祖云达斯球员的解答,让我们一起看看吧。

尤文图斯粤语叫法?

祖云达斯球员名字香港翻译 ……祖云达斯球员

尤文图斯粤语的叫法是:祖云达斯

很多人看到这个名字估计也是一脸懵逼。祖云达斯就是尤文图斯。

Juventus,从发音上来讲,完美对应“尤文图斯”四个字,当年如果译成“朱文图斯”可能也是可以的。而这个词的发音在粤语里也是完全符合“祖云达斯”四个字。Ju,发音是浊音dzu,很像粤语的浊音字“祖”——dzo。ven,很像粤语的云——wan。tus,连起来很像达斯,所以粤语翻译成祖云达斯。

祖云达斯

 

拓展资料:

意甲在中国大陆地区的转播历史也是非常悠久,米兰双雄的译名基本上没什么差距,尤文图斯粤语则被翻译成了祖云达斯,拉齐奥粤语名字叫拉素,佛罗伦萨也叫费伦天拿,那不勒斯粤语名字则是叫拿波里。都灵队的粤语翻译则是拖连奴。

广东省珠三角一带、香港及澳门大部分会是使用粤语的地区。广东省珠三角一带受内陆影响较大,尤文图斯也在粤语中称呼为尤文图斯;但在香港和澳门粤语区域通常称呼尤文图斯为祖云达斯。

祖云达斯是源于粤语“音译”的名字。 而中文中,对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。 因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。

关于香港对于球队与球星叫法?

尤文叫祖云达斯 拉齐奥叫拉素 都灵叫拖连奴 巴塞罗那叫巴塞隆拿

塞维利亚叫西维尔 阿森纳叫阿仙奴 米德尔斯堡叫米杜士堡

皮尔洛=派路

内斯塔=尼斯达

云尼斯杜莱=范尼斯特鲁伊

舒服真高=舍普琴科

朗拿度=罗纳尔多

朗拿甸奴=罗纳尔迪尼奥

李华度=里瓦尔多

施丹=齐达内~齐丹

碧咸=小贝

费高=菲戈

奥云=欧文

鲁尔=劳尔

柏天尼=贝蒂尼

比额和夫=比埃尔霍夫

古列治=古力特

巴士顿=巴斯滕

阿祖安奴=阿德里亚诺

摩连奴=穆里尼奥

马勒当拿=马拉多纳

翻译这个比翻译英语还难

西罗是葡萄牙的吗?

C罗是葡萄牙人。

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多·多斯·桑托斯·阿维罗(Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro),简称“C罗”,1985年2月5日出生于葡萄牙马德拉岛丰沙尔,葡萄牙职业足球运动员,司职边锋、中锋,效力于意大利尤文图斯足球俱乐部,并身兼葡萄牙国家男子足球队队长。

西罗是葡萄牙国籍出道本菲卡俱乐部,成名于曼联,创当时的世界转会记录,转会皇马俱乐部,巅峰时期是在皇马度过的,和梅西并称当世足坛的绝代双骄,后又转会尤文至今,西罗的国籍是欧洲的葡萄牙,也是葡萄牙国家足球队的一名成员

尤文图斯为什么改名piemonte?

1.

有很多人认为是因为皮埃蒙特是意大利大区名,不是球队名。祖云达斯是香港地区翻译。 所以大部分时候都叫尤文图斯但是不是这样的。

2.

是因为尤文图斯版权被买走了,被卖给了实况,所以才叫皮埃蒙特。

关于足球,你知道哪些球星、教练、俱乐部的粤语名称?

足球俱乐部的粤语译音有:车路士,阿仙奴,曼联曼城,阿士东维拉,韦斯咸,修咸顿,多蒙特,巴黎圣日门,祖云达斯,拖连奴,拉素,爱斯宾奴,巴赛隆拿,马德里体育会,切尔达。球员粤语名:碧咸,沙维,C朗拿度,伊巴谦莫域,谢拉特,简拿华路,托利斯,美斯,简东拿,巴治奥,尼玛,朗尼,马迪尔,大卫迪基亚,罗美路,马达,菲兰尼,连加特,山齐士,沙拿,古天奴,费明奴,大卫施华,阿古路。主教练粤语名:摩连奴,施丹,列比,云加,卡比路,瓜迪奥拿,安察洛提,文仙尼,列卡特,弗格逊,苏斯克查,史柏尼迪,宾尼迪斯,施蒙尼,林帕特,谢拉特,学臣。

到此,以上就是小编对于祖云达斯球员的问题就介绍到这了,希望介绍关于祖云达斯球员的5点解答对大家有用。